Kako je ta nenavadna slika dobila tako grd naslov? Lewis Carroll je v knjigi Alicine dogodivščine v čudežni deželi oživil lik vojvodinje. Takole je podal opis: "Alice se ni rada držala blizu nje: prvič, ker je bila vojvodinja zelo grda; in drugič, ker je bila ravno prav visoka, da je brado naslonila na Alicino ramo, in to je bila neprijetno ostra brada." John Tenniel, ki je naredil ilustracije, je navdih za vojvodinjo menda našel v Massysovi sliki, ki je od takrat naprej poznana pod naslovom "Grda vojvodinja."
Pravega pomena slike do današnjega dne nismo razvozlali. So pa strokovnjaki našli kar nekaj interpretacij in iztočnic za premišljevanje. Tako nekateri vlečejo vzporednico z Leonardovimi grotesknimi glavami. Leonardo do upodobljencev nima vzvišenega pristopa, temveč ga iskreno zanimajo ljudje zanimivih, drugačnih obrazov, in njihov karakter. Se pa med njegovimi študijami najde tudi tale:
Do danes se strokovnjaki
sprašujejo, kaj je bilo prej, Leonardova "grda vojvodinja" ali Massysova stara
gospa. Predhodna risba pod Massysovo sliko kaže, da je bil Flamec prvi –
Leonardu je morda poslal skico. A vedno znova se bo našel nekdo, ki bo dejal,
da je bila najprej Leonardova risba.
Massys je portretiral tudi
slavnega Erazma Rotterdamskega, ki je napisal Hvalnico norosti. V njej piše o
ženskah, ki "še vedno igrajo kokete", "se ne morejo odtrgati od svojega
ogledala" in "se ne obotavljajo pokazati svojih zoprnih uvelih prsi." Morda pa
gre za neko idejo ženske, za alegorijo ali pa za satiro?
Takšen steznik in naglavno
okrasje, kot ju nosi dama, sta v času
nastanka slike že zdavnaj iz mode. Gre za burgundsko modo, priljubljeno med
letoma 1400 in 1500. Do 1513 je ta stil že iz mode. Njena obleka s tesno
zavezanim steznikom na sprednjem delu in dvignjenimi prsmi je neprimerna za to
obdobje. Danes se motiv lahko interpretira kot satiro na našo kulturo, obsedeno
z materialnim, kjer se cilja na starejše oziroma tiste, ki so obsedeni z
ohranjanjem mladostnega videza.
Hkrati razmišljamo o razmerju med
notranjo in zunanjo lepoto: ženska je izvrstno oblečena, ima nakit in cvetlico.
A njen videz v resnici ni lep. Predstavljala naj bi mladost, a njen groteskni
videz to onemogoča.
Nakit nakazuje bogat stan in
razkošje.
Rdečo cvetlico so takrat razumeli
kot znak zaroke, a cvetek je zaprt. Ali dama neuspešno išče moža?
Morda pa ima dama kakšno bolezen?
Pagetova (izgovorjava: pêdžitova) bolezen kosti ali deformirajoči osteitis je
kronična bolezen okostja, pri kateri kosti nenormalno rastejo, se povečajo in
zmehčajo. Poimenovana je po Jamesu Pagetu, britanskem kirurgu, ki je omenjeno
bolezen prvi opisal leta 1877. Zaradi prekomerne razgradnje kostnine kosti
postanejo krhke, kar povzroča bolečine v kosteh, artritis, deformacije kosti in
zlome. Nekateri sliko razumejo kot prikaz invalidnosti ter hkrati odziv ljudi
16. stoletja nanjo. Spet drugi jo razumejo kot sočutni prikaz invalidnosti.
Slikar jo je navsezadnje naslikal res natančno. Skozi mnoge detajle je očitno,
da je sliki namenil veliko pozornosti.
Prav zaradi toliko namenjene
pozornosti interpretirajo nekateri motiv kot portert. Ta naj bi odražal
odziv/prehod od prejšnjega razumevanja invalidnosti (prikazane izključno kot nekaj
nenormalnega) do sodobnejšega razumevanja (posamezniki, ki so del vsakdanjega
življenja in počnejo vsakdanje stvari). Kot nesrečna obolela se dama ne zdi več
norec z rdečim cvetom, ki nikoli ne bo vzcvetel, temveč je prej žrtev nesrečnih
okoliščin. In če gre res za portret, nas seveda zanima, kdo upodobljenka je.
Morda bi lahko šlo za tirolsko grofico Margareto (1318-1369), ki je bila
trmasta in odločna in je menda vsakemu brez olepševanja povedala kar mu je šlo,
zato je njeni podaniki (moški) seveda niso imeli preveč v čislih in so jo
označili za res odurno žensko.
Morda pa se komu med vami zdi, da gleda portret moškega, oblečenega v žensko? Quentina Massysa so zanimali karnevali, kjer so se moški oblačili v ženska oblačila in so jih tudi posnemali. V tem času v severni Evropi zelo popularen festivalski ples moresca, kjer je moški prevzel vlogo dekleta.
Kakorkoli že, naša slika je le polovica diptiha, zato je ne smemo interpretirati samo zase.
Komentarji